Bunny World Foundation – 年老的兔

一篇好有意思的詩篇,來自 Bunny World Foundation 所以特意翻譯了中文版本,希望大家也對年老的兔兔和動物作出反思,牠們雖然年老但仍渴望被愛,同樣可以有被愛的資格,請考慮給牠們一個家。

年老的兔

一個又一個,他們在我的籠前經過。
就是太老、太殘弱,不能接受。
牠已失去了光彩。不能跑、不能嬉戲。
他們輕輕地搖了搖頭,慢慢地走開了。

這個老頭兒,受著關節炎和疼痛,
他們好像不要我了,徹底地放棄了我。
曾經,我有一個家、一張床。
一個可以讓我飽暖的地方。
現在我的毛髮都變灰了,眼睛也愈來愈看不清。
有誰想要一隻這麼年老殘弱的兔?

我的家人認為我不再屬於這個家,
我盡量投入他們的生活方式、可我的態度全都錯。
無論他們所想的理由是甚麼,
也不能這樣離棄我,讓我自生自滅。
現在我就坐在籠裡,日復一日,
年輕的、細小的兔子都被領養了。

當我的生命快要走到盡頭,
你看到我的臉,我終於有新的希望。
你看到的不是我的灰白、不是因為年老而曲著的腿,
而我仍感到我的生命不該止於籠內。

你將我帶回家並給我食物和暖枕,
讓疲累的我跟你一起睡在你的枕頭上。
你抱著我、跟我玩、輕聲地跟我說話,
你想我知道,你如何深深地愛著我。

雖然我生命裡大部份的時間,也是跟別人在一起,
但你對我的情深,使你遠勝他們。
我保証會用我全部的愛奉還給你,
只要我還活著,我也會愛你,親愛的你。

我們能在一起的時間,可能還有一個星期,或者數年,
我們會共享無數的微笑,你毫無疑問會落淚。
當那個時刻來到,神說我一定要離去,
我知道你會哭,你的心會覺得很悲傷。
而當我到達那明亮的橋,
我的心和我的思念仍會跟你在一起。
誰會聆聽我的,我都一定會驕傲地告訴他們,
是誰將我最後的日子充滿著愛。

– Author – Leslie Whalen, in memory of her dog Tray
Revised/Bunnified by Heather Hernandez